Family Name: | Mérian | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
First Name: | Jean-Bernard | ||||||||||||||||||
Birth Date: | Mon, Sep 27, 1723 | ||||||||||||||||||
Birth Place: | Liestall (Basel) | ||||||||||||||||||
Death Date: | Wed, Feb 11, 1807 | ||||||||||||||||||
Death Place: | Berlin | ||||||||||||||||||
Main places of activity: |
|
||||||||||||||||||
Personal info: |
|
Translations
Original Title | Translation title | Author |
---|---|---|
Philosophical essays: concerning human understanding. By the author of the Essays moral and political. |
Essais Philosophiques Sur L'Entendement Humain, Par Mr. Hume
|
David Hume |
Four Dissertations |
Histoire naturelle de la religion + Dissertations sur les passions, sur la tragédie, sur la règle du goût
|
David Hume |
An Enquiry Concerning the Principles of Morals |
Essais de morale, ou Recherches sur les principes de la morale
|
David Hume |
Ueber den Einfluss der Sprachen auf die Meinungen der Menschen |
De l'influence des opinions sur le langage et du langage sur les opinions. Dissertation qui a remporté le prix de l'Académie royale des sciences et belles lettres de Prusse, en 1759, par M. Michaëlis
|
Johann David Michaelis |
De raptu Proserpinae |
L'Enlèvement de Proserpine, poème de Claudien, traduit en prose françoise, avec un discours sur ce poète, et des remarques, par M. Mérian
|
Claudian |
Kosmologische Briefe |
Système du monde, traduction abrégée
|
Jean-Henri Lambert |
Other works
Title | Publication Year | Publisher | Author |
---|---|---|---|
Choix des mémoires et abrégé de l'histoire de l'Académie de Berlin | 1767 | Rozet |
translations activities
Although he translated literary volumes and poetry from Latin, Italian and German, Mérian's most famous translation is from English into French and includes the works of David Hume, constituting the five translations to be found under the collective name of Oeuvres philosophiques de Mr D. Hume. The main reason behind this enterprise was the shared need to counter the strong current of Wolffian philosophy in German academia. Mérian himself, however, did not completely dentify with either Humean empirical rationalism or with Christian Wolff's traditional metaphysics, choosing an eclectic middle ground as his own position.
secondary bibliography references
C. von Prantl, 'Merian, Jean Bernard', Allgemeine Deutsche Biographie, vol. 21, Berlin, 1885, pp. 428-430.
P. Jones, The Reception of David Hume In Europe, London, Bloomsbury, 2005, pp. 94-95, 104-106.
A. S. Lifschitz, Language and Enlightenment: The Berlin Debates of the Eighteenth Century, Oxford, Oxford University Press, 2012, pp. 92, 120-122.
A. S. Lifschitz, 'Translation in theory and practice: the case of Johann David Michaelis's prize essay on language and opinion', in S. Stockhorst, ed., Cultural Transfer Through Translation: The Circulation of Enlightened Thought in Europe by Means of Translation, Amsterdam, Rodopi, 2014, pp.
Translations
-
Philosophical essays: concerning human understanding. By the author of the Essays moral and political.
- Translation Title: Essais Philosophiques Sur L'Entendement Humain, Par Mr. Hume
- Original Author: David Hume
- Original title: Philosophical essays: concerning human understanding. By the author of the Essays moral and political.
- Publ. Year From: 1747 to:
- lang: English
- Translation: Essais Philosophiques Sur L'Entendement Humain, Par Mr. Hume
- Pub. Place: Amsterdam
- Pub. Date: 1757
- Lang: French
- Note:
This constitutes the first and the second of five translations that collect the whole of Hume's philosophical treatises.
-
Four Dissertations
- Translation Title: Histoire naturelle de la religion + Dissertations sur les passions, sur la tragédie, sur la règle du goût
- Original Author: David Hume
- Original title: Four Dissertations
- Publ. Year From: 1756 to:
- lang: English
- Translation: Histoire naturelle de la religion + Dissertations sur les passions, sur la tragédie, sur la règle du goût
- Pub. Place: Amsterdam
- Pub. Date: 1757
- Lang: French
- Note:
Hume's original is splitted in two different and selfstanding tomes, which constite the parts three and four of the five volumes translated by Mérian.
The complete titles are:
Histoire naturelle de la religion. Traduit de l'anglois de Mr. D. Hume, avec un examen critique et philosophique de cet ouvrage, Amsterdam, 1758
Dissertations sur les passions, sur la tragédie, sur la règle du goût. Traduit de l'anglais de Mr. D. Hume, Amsterdam, 1759
-
An Enquiry Concerning the Principles of Morals
- Translation Title: Essais de morale, ou Recherches sur les principes de la morale
- Original Author: David Hume
- Original title: An Enquiry Concerning the Principles of Morals
- Publ. Year From: 1750 to:
- lang: English
- Translation: Essais de morale, ou Recherches sur les principes de la morale
- Pub. Place: Amsterdam
- Pub. Date: 1759
- Lang: French
- Note:
This is the fifth translation out of five by Mérian.
-
Ueber den Einfluss der Sprachen auf die Meinungen der Menschen
- Translation Title: De l'influence des opinions sur le langage et du langage sur les opinions. Dissertation qui a remporté le prix de l'Académie royale des sciences et belles lettres de Prusse, en 1759, par M. Michaëlis
- Original Author: Johann David Michaelis
- Original title: Ueber den Einfluss der Sprachen auf die Meinungen der Menschen
- Publ. Year From: 1758 to:
- lang: German
- Translation: De l'influence des opinions sur le langage et du langage sur les opinions. Dissertation qui a remporté le prix de l'Académie royale des sciences et belles lettres de Prusse, en 1759, par M. Michaëlis
- Pub. Place: Bremen
- Pub. Date: 1761
- Lang: French
- Note:
Michaelis, Prémontval and Mérian collaborated during three years to produce a French translation of the original text, exchanging suggestions and ideas.
-
De raptu Proserpinae
- Translation Title: L'Enlèvement de Proserpine, poème de Claudien, traduit en prose françoise, avec un discours sur ce poète, et des remarques, par M. Mérian
- Original Author: Claudian
- Original title: De raptu Proserpinae
- Publ. Year From: -0001 to:
- lang: Latin
- Translation: L'Enlèvement de Proserpine, poème de Claudien, traduit en prose françoise, avec un discours sur ce poète, et des remarques, par M. Mérian
- Pub. Place: Berlin
- Pub. Date: 1766
- Lang: French
-
Kosmologische Briefe
- Translation Title: Système du monde, traduction abrégée
- Original Author: Jean-Henri Lambert
- Original title: Kosmologische Briefe
- Publ. Year From: 1764 to:
- lang: German
- Translation: Système du monde, traduction abrégée
- Pub. Date: 1769
- Lang: French
- Note:
Published in a 1765 journal in German, Lambert's letters were translated by Mérian in order to widen their diffusion across Europe.
By:
- Giovanni Lista