Family Name: | Venture de Paradis | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
First Name: | Jean-Michel | ||||||||||||||||||
Birth Date: | Wed, May 06, 1739 | ||||||||||||||||||
Birth Place: | Marseille | ||||||||||||||||||
Death Date: | Mon, May 13, 1799 | ||||||||||||||||||
Death Place: | Acre | ||||||||||||||||||
Main places of activity: |
|
||||||||||||||||||
Personal info: |
|
Translations
Original Title | Translation title | Author |
---|---|---|
Zubda Kachf al-mamālik |
Zubda Kachf al-mamālik
|
Khalil ez-Zahiri |
al–Maqāmāt al–ḥarīriyah |
Les séances de Ḥarīrī
|
Abu Muhammad al–Qasim ibn 'Ali al–Hariri |
Ghazevvat Âroudg vve Khair-ed-din |
les Pieux exploits d'Â : roudg et de Khair-ed-din, fondateurs de l'Odgeac d'Alger
|
Other works
Title | Publication Year | Publisher | Author |
---|---|---|---|
Grammaire et dictionnaire de la langue berbère, in Recueil de voyages et de mémoires …, vol. 7 | 1844 | Imprimerie royale |
translations activities
Venture worked as official interpreter and translator in various parts of the Levant and North Africa.
He translated several historical works, as well as poetry and fables from Arabic into French,as well as extracts from a treatise on medicine, but none were published during his lifetime, apart from a couple of short extracts in the Magazine encyclopédique in 1795..
secondary bibliography references
Sibylle Jauffret-Derville, ‘Jean-Michel Venture de Paradis : drogman et orientaliste 1739-1799’, Aix-Marseille, 2011 (PhD Diss Université Aix-Marseille 1).
Joseph Cuoq, Introduction to Venture de Paradis, Tunis et Alger au XVIIIe siècle, Paris, 1983, p. 13-21.
Jean Gaulmier, ed, La Zubda Kashf al-mamalik de Khalil az-Zahiri, translated by Venture de Paradis, Beirut, 1950 (includes a life of Venture)
Ann Thomson, 'Raynal, Venture de Paradis et la Barbarie', Dix-huitième Siècle, 15 (1983), p. 329-33.
Azzedine Guellouz, 'Analyse idéologique d'un projet d'expédition d'Egypte: le projet de Venture de Paradis, orientaliste philosophe (1780)', Cahiers de Tunisie, 31 (1973), p. 123-51.
Translations
-
Zubda Kachf al-mamālik
- Translation Title: Zubda Kachf al-mamālik
- Original Author: Khalil ez-Zahiri
- Original title: Zubda Kachf al-mamālik
- lang: Arabic
- Translation: Zubda Kachf al-mamālik
- Publisher: Imprimerie Catholique
- N° Editions: 1
- Pub. Place: Beirut
- Pub. Date: 1949
- Lang: French
- Note:
The translation was left in manuscript, B.N.F., N.A.F., 3160. The 1950 edition by Jean Gaulmier is the only one
-
al–Maqāmāt al–ḥarīriyah
- Translation Title: Les séances de Ḥarīrī
- Original Author: Abu Muhammad al–Qasim ibn 'Ali al–Hariri
- Original title: al–Maqāmāt al–ḥarīriyah
- lang: Arabic
- Translation: Les séances de Ḥarīrī
- Publisher: Almqvist och Wiksell
- N° Editions: 1
- Pub. Place: Stockholm
- Pub. Date: 1963
- Lang: French
- Note:
The manuscript left by Venture de Paradis (Bibliothèque nationale, N.A.F. 9136, was edited in 1964 by A? Attia. This is the only edition.
-
Ghazevvat Âroudg vve Khair-ed-din
- Translation Title: les Pieux exploits d'Â : roudg et de Khair-ed-din, fondateurs de l'Odgeac d'Alger
- Original title: Ghazevvat Âroudg vve Khair-ed-din
- lang: Arabic
- Translation: les Pieux exploits d'Â : roudg et de Khair-ed-din, fondateurs de l'Odgeac d'Alger
- Lang: French
By:
- Ann Thomson