Translations

  • The Works of Tacitus with Political Discourses Upon that Author

  • Translation Title: Discours historiques, critiques et politiques sur Tacite, traduits de l'anglois de Mr Th. Gordon
  • Original Author: Thomas Gordon
  • Original title: The Works of Tacitus with Political Discourses Upon that Author
  • Publ. Year From: 1727 to: 1730
  • lang: English
  • Translation: Discours historiques, critiques et politiques sur Tacite, traduits de l'anglois de Mr Th. Gordon
  • Publisher: J. Changuion
  • N° Editions: 3
  • Pub. Place: Amsterdam
  • Pub. Date: 1741
  • Lang: French
  • Note:

    The translation was only of Gordon's Discourses, not his translation of Tacitus.


    There was a reissue in 1751 and then a new combined edition of the discourses on Tacitus and Sallust in 1794, published by F. Buisson in Paris.


  • The Works of Sallust Translated with Political Discourses upon that author

  • Translation Title: Discours historiques, critiques et politiques de Thomas Gordon sur Salluste
  • Original Author: Thomas Gordon
  • Original title: The Works of Sallust Translated with Political Discourses upon that author
  • Publ. Year From: 1743 to:
  • lang: English
  • Translation: Discours historiques, critiques et politiques de Thomas Gordon sur Salluste
  • N° Editions: 2
  • Pub. Date: 1758
  • Lang: French
  • Note:

    Joint edition (with the Discourses on Tacitus) Paris, F. Buisson, 1794.

  • Vida de Miguel de Cervantes Saavedra

  • Translation Title: Vie de Michel de Cervantes, trad. De l’espagnol de dom G. Mayans y Siscar, avec quelques remarques du traducteur
  • Original Author: Gregorio Mayans y Siscar
  • Original title: Vida de Miguel de Cervantes Saavedra
  • Publ. Year From: 1736 to:
  • lang: Spanish
  • Note:
  • Translation: Vie de Michel de Cervantes, trad. De l’espagnol de dom G. Mayans y Siscar, avec quelques remarques du traducteur
  • Publisher: François Changuion
  • Pub. Place: Amsterdam
  • Pub. Date: 1739
  • Lang: French
  • Note:

    According to Haag, Daudé was the translator.

  • De fide et officiis christianorum

  • Translation Title: Traité de la voi et des devoirs des Chrétiens
  • Original Author: Gilbert Burnet
  • Original title: De fide et officiis christianorum
  • Publ. Year From: 1721 to:
  • lang: Latin
  • Note:
  • Translation: Traité de la voi et des devoirs des Chrétiens
  • Publisher: François l'Honoré
  • Pub. Place: Amsterdam
  • Pub. Date: 1728
  • Lang: French
  • Note:

    The title page indicates that it is translated by Mr. D. de S. L.

    Haag indicates that Daudé was the translator.

calamaio

By:

  • Rachel Hammersley